In modern localization and translation projects, effective terminology management is a key factor for smooth project evolution in relation to the foreseen schedule and the associated budget. Defective or missing glossaries, terms in glossaries that are inconsistently translated, term with translations that are changing during the course of the project due to wrong initial translation of the term, are some examples of ineffective terminology management that lead to reworks and corrections, with all the consequent effects in effort and delays.
Business & Bytes has all the experience needed and with the use of modern tools can undertake all terminology-related tasks in all steps of a translation project: